Q | 何人まで乗れますか? How many people can it carry? 最多能乘坐多少人? 몇 명까지 탈 수 있습니까? |
A | 運転手と後部座席に2名含めて3名乗れます。 It can carry three people, including the driver and two people in the back seat. 包含司机和2个后座共可乘坐3人。 운전수1명, 뒷좌석에 2 명 , 계 3 명까지 탈 수 있습니다. |
Q | 速度はどのくらい出ますか? How fast is it? 速度能达到多少? 속도는 얼마나 나옵니까? |
A | 40km/Hは出ます(一人乗りの場合)が、わだちや路面状態が悪いところはスピードをお控えください。(上り坂ではスピートが落ちます) It can go up to 40km/h (for a single ride), but please do not go too fast in ruts or bad road conditions. (The speed will decrease on uphill slopes. 虽然速度可达40km/h (单人乘坐时),但是在车道和路面状态不佳的地方请控制速度。 (上坡时速度会降低) 40km / H(혼자 타는 경우) 는 나오지만 도로상태가 좋지 않는 곳에서는 속도를 줄여주시기 바랍니다. (오르막길에서는 속도가 떨어집니다.) |
Q | 運転免許はオートバイの免許で乗れますか? Can I ride it with a motorcycle's license? 摩托车驾照可以开吗? 운전 면허는 오토바이 면허가 있으면 탈 수 있습니까? |
A | 残念乍ら三人乗りになっておりますので普通免許が必要です。 Unfortunately, it is a three-seater vehicle, so you will need a regular driver's license. 很遗憾,因为是三人乘坐,所以需要普通驾照。 정원이 세명이니 보통 면허가 필요합니다. |
Q | 駐車はどこに留めたらいいですか? Where should I park my car? 停车停在哪里好? 차는 어디에 세울 수 있습니까? |
A | 2輪車の駐輪場があればそこに止められますが、公道ではやはりコインパーキングのほうが安全です。 If there is a parking lot for motorcycles, you can park there, but on public roads, coin-operated parking is safer. 两轮车停车场也可以停,但是在公路上还是收费停车场比较安全。 2륜 자전거 주차장이 있으면 거기에 세울 수 있지만 도로에서는 역시 유료 주차장에 세우는게 좋습니다. |
Q | 1回の充電で何km走行できますか? How many kilometers can I drive on a single charge? 一次充电可以跑多少公里? 한 번의 충전으로 몇 킬로미터 주행합니까? |
A | 全車に予備バッテリーを搭載しておりますので往復60kmまでは走れます。時間にして2~3時間は走れます。ただし路面状態やのぼり坂道などでバッテリーに負荷がかかりすぎますと数値に差が出ます。。(70%程度目安)
"All vehicles are equipped with a spare battery, so they can run up to 60 km round trip. You can run for 2 to 3 hours.However, if the battery is overloaded due to road surface conditions or uphill roads, the value may vary. (Approximate 70%)" "因为所有车都配备了备用电池,所以往返可以跑60公里。 按时间来说,能跑2~3个小时。 但是,在路面状态较差和上坡等情况导致电池负荷过大时,数值会有差异。(实际续航大约为标称值的70% )" 모든 차량에 예비 배터리를 탑재하고 있으므로 왕복 60km까지 주행할 수 있습니다. 2 ~ 3 시간은 달릴 수 있습니다.그러나 도로 상태, 또 언덕길 등에서 배터리에 과하게 부하가 걸리면 상기 거리 및 시간과 차이가 납니다. (70 % 정도 기준) |